恋愛における関係性
- 2018/04/15
- 13:15
うちらはマレーシアで出会い
いまはインドネシアを一緒に旅してる
I love you と言われたことはあったが
付き合っているのかどうかもわからず
彼の国でのlove youの重さもわからんし
紹介されるときも
My girl friend ではなくMy friend
そんな私たちは、いわゆる日本でいう
セフレ?韓国語でいうセクパ?
(セックスパートナー)
ふと、うちらの関係って何やって
考えた時に昔オーストリアにいたころの
ワードが頭をよぎった
Friend with Benefit
英語での言い方です
英語にすると聞こえが少し良い気が笑
またドラマとかでよく見る
お試し期間で付き合いのときは
I’m seeing someone的なことを
よく言うてはるけど
こんな感じのモヤモヤが続いた
そんなある日のこと
Sがよくカウチサーフィンで
現地の人と連絡をとっているときに
ある女の人が観光にSを誘ってきたらしい
その時Sは友達もおるけどいいか聞くと
その女性はその子(あたし)は彼女か聞いてきたと私にメールを見せてきた。
どうやって返せばいいって
いやいや、あたしは、あんたの何なの?って聞いたら
逆に質問を返される始末
Sのこーいうとこが嫌いや( *`ω´)
ちょいと素直になって
I want to be your girlfriend って
いうてみたら
その場で、その女性にshe is my girlfriend って返信してくれたわ
その後、彼女からは返信なく笑
これで、やっとモヤモヤ解消しました
Booking.com の紹介コードは
こちら 友達紹介コード 1900円キャッシュバック
●●●ブログランキング参加中●●●
よろしければ応援クリックお願いします↓

ワーキングホリデー ブログランキングへ

にほんブログ村
いまはインドネシアを一緒に旅してる
I love you と言われたことはあったが
付き合っているのかどうかもわからず
彼の国でのlove youの重さもわからんし
紹介されるときも
My girl friend ではなくMy friend
そんな私たちは、いわゆる日本でいう
セフレ?韓国語でいうセクパ?
(セックスパートナー)
ふと、うちらの関係って何やって
考えた時に昔オーストリアにいたころの
ワードが頭をよぎった
Friend with Benefit
英語での言い方です
英語にすると聞こえが少し良い気が笑
またドラマとかでよく見る
お試し期間で付き合いのときは
I’m seeing someone的なことを
よく言うてはるけど
こんな感じのモヤモヤが続いた
そんなある日のこと
Sがよくカウチサーフィンで
現地の人と連絡をとっているときに
ある女の人が観光にSを誘ってきたらしい
その時Sは友達もおるけどいいか聞くと
その女性はその子(あたし)は彼女か聞いてきたと私にメールを見せてきた。
どうやって返せばいいって
いやいや、あたしは、あんたの何なの?って聞いたら
逆に質問を返される始末
Sのこーいうとこが嫌いや( *`ω´)
ちょいと素直になって
I want to be your girlfriend って
いうてみたら
その場で、その女性にshe is my girlfriend って返信してくれたわ
その後、彼女からは返信なく笑
これで、やっとモヤモヤ解消しました
Booking.com の紹介コードは
こちら 友達紹介コード 1900円キャッシュバック
●●●ブログランキング参加中●●●
よろしければ応援クリックお願いします↓

ワーキングホリデー ブログランキングへ

にほんブログ村