運転免許の翻訳in Christchaurch
- 2017/02/15
- 12:54
やっぱりNZの10年有効期限の英語の免許って魅力大
なんで免許作ることに決めたー!!!
でもAusの免許にIssue Dateがなく
●証明レターが17ドルすること
●Ausの免許もって2年たってないこと
(免許もって2年以上経ってない場合に実技試験が要になる)
が、あって日本免許で作ることにしたよー
まずクライストチャーチの大使館にいってきました!!
暑い中チャリすっとばして
こんなところに本当にあるのかってところに
12 Peterborough Street, Christchurch 8013
在クライストチャーチ領事事務所発見
月~金曜日、午前9時15分から午後12時15分、午後1時30分から午後4時まで 開いてます

着いて中にはいろうとすると警備員のおっちゃんに
どこに行くんだいって
え?ここ大使館だよね?
そうだよ何のためにきたの?
日本免許翻訳のためだよっと自転車とばしてきて’疲れてるのに質問攻めにされ
免許って自転車の免許かい?
Noっと冗談通じず真顔で返答してしまい、おっちゃん大爆笑
もう、しんどっと思いながら入ると
日本人がおると何故か思ってたけど白人のお兄さんが対応
普通に日本語喋る気できてたから
なんか警備員にしろ何故か焦ってしまう。。。。
英語で免許翻訳してほしいと言うと
アプリケーションフォームを渡されました日本語の
必要なものはパスポートと日本の免許
お兄さんが、それをコピーとりにいって帰ってきたら
なぜか、いきなり日本語で
金曜日にはできるので金曜日以降とりにきてください
その時に現金で24ドル持ってきてくださいって
日本語喋れるんかーいΣ(´Д`*)
●●●ブログランキング参加中●●●
よろしければ応援クリックお願いします↓

ワーキングホリデー ブログランキングへ

にほんブログ村